português | english | français

logo

Búsqueda en bases de datos

Base de datos:
lipecs
Buscar:
TRADUCCION []
Referencias encontradas:
Mostrando:
1 .. 1   en el formato [Detallado]
página 1 de 1
  1 / 1
lipecs
seleccionar
imprimir
Id:PE14.1
Autor:Van Der Stuyft, Nina; Soto Tarazona, Alonso Ricardo; Solari Zerpa, Lely.
Título:Traducción del conocimiento: Pautas básicas para los profesionales de la salud pública^ies / Knowledge translation: the basics for public health professionals
Fuente:Rev. peru. med. exp. salud publica;33(3):513-519, jul.-set. 2016. ^btab.
Resumen:La traducción del conocimiento (TC) en Salud Pública involucra el uso de la evidencia científica por parte de los tomadores de decisiones al momento de generar políticas sanitarias, con el fin de acelerar los beneficios resultantes de la investigación e innovación en el fortalecimiento de los sistemas de salud y la salud de la población. En este documento se ofrecen las pautas básicas, como son las definiciones y marcos conceptuales relacionados la sistematización de los procesos de TC, para una mejor comprensión del tema por parte de los profesionales de la salud cuyas funciones están orientadas a la salud pública. Las diferentes aproximaciones a la TC comparten, en esencia, que ella está conformada por dos elementos básicos: un producto (información) desarrollado mediante el método científico con un formato amigable para su público objetivo, y una acción destinada a sustentar o promover una práctica relacionada a la salud utilizando el producto descrito. La comprensión y aplicación de la TC es un elemento clave para la utilización eficaz del conocimiento en la toma de decisiones. (AU)^iesKnowledge translation (KT) in Public Health involves the use of scientific evidence by decision makers when generating health policies directed to accelerate the benefits resulting from research and innovation in health system and ultimately people´s health. In this paper we review the definitions and conceptual frameworks related to systematization of KT processes. The different approaches to KT share the concept that KT is composed by two main elements: a product (information) developed through scientific method with a friendly format for the target public and an action devoted tosupport or promote a health related practice using the aforementioned product. The understanding and application of KT is a key element for effective use of knowledge in decision making. (AU)^ien.
Descriptores:Conocimiento
Traducción
Toma de Decisiones
Salud Pública
Guías de Práctica Clínica como Asunto
Límites:Humanos
Masculino
Femenino
Medio Electrónico:http://www.rpmesp.ins.gob.pe/index.php/rpmesp/article/view/2325/2227 / es
Localización:PE14.1



página 1 de 1

Base de datos  lipecs : Formulario avanzado

   
Buscar:
en el campo:
 
1     
2   
3