Resumen: | En agosto del presente año (1993), se presentó un caso de cólera comprobado bacteriológicamente, en la ciudad de Berlín. La enferma, de 15 años de edad, adquirió la enfermedad en una ciudad cercana a Karrachi, Pakistán y la transportó a Berlín (vía aérea). Ella y sus 16 acompañantes fueron internados en un hospital y declarados en cuarentena. La enferma, muy grave a su ingreso (4.893) fue tratada con éxito y dada de alta, así como sus acompañantes, 12 días después. Repetimos coprocultivos de los 16 acompañantes resultaron negativos. Se hace un enfoque epidemiológico comparativo entre Alemania y el Perú. En Alemania debido a que las aguas de bebida, regadío, etc. No llegan jamás a contaminarse con materias fecales, no es posible que ocurra ninguna epidemia de cólera, aún cuando ingresan al país enfermos de cólera por miles. Las graves epidemias de cólera que azotaron Alemania en el siglo pasado, han pasado definitivamente a la historia. (AU)^iesOn August of the present year (1993) there appeared a case of cholera which was bacteriologically confirmed in Berlin. The patient, 4 15 year old girl, got the illness in a city near Karrachi, Pakistan and carried the disease to Berlin (by air). She and the 16 people who accompanied her were hospitalized and put in quarantine. The patient, seriously ill at the beginning (8.04.93), was treated successfully and together with the 16 accompanying people left the hospital 12 days later. Several coprocultives from these 16 people were made, all of them were negative. We made a comparison between Germany and Peru from the epidemiologic point of view. In Germany a cholera epidemic is not possible due to the fact that the drink and irrigation water never get contaminated with fecal material, even is thousands of people with cholera would get into the country. The severe cholera epidemics which Germany had in the last century, belong definitely to the past. (AU)^ien.
|